Завтра наступит сегодня - Страница 43


К оглавлению

43

Кора не решилась ему перечить. Она молча смотрела на дорогу, но сердце ее пело и плясало от радости. Улыбаясь, она искоса поглядывала на озабоченного Тома. Луна, выглянувшая из-за туч, словно подмигнула ей, разделяя веселость девушки.

Сомнений нет, этот человек по-настоящему увлечен ею! Удивительно, как он не слышит сейчас звон колоколов в своей душе? А, может быть, слышит, но не хочет признаться? Ведь всего несколько дней назад он с такой горячностью утверждал, что любви не существует на свете.

И бессмысленно пытаться обманывать себя. Она по уши влюблена в Томаса Берроуза. Случилось то, чего она с таким нетерпением ждала все эти годы! Любовь настигла ее так неожиданно, так случайно…

Кора подмигнула своему отражению в окне.

Неожиданно воспоминание о невесте Тома испортило ее настроение. Что ж, такое случается в жизни, никто из них не виноват, что они с Томом не встретились раньше. Скорее всего, этой женщине теперь придется уйти, чтобы не мешать их счастью. По-видимому, Том полагает, что ночь, проведенная с ней, поможет ему поскорее отделаться от тревожащего, неприятного состояния. Что ж, настало время доказать ему, что он глубоко заблуждается! После одной ночи ему захочется еще, потом еще… И он уже никогда не сможет остановиться!

С коварной улыбкой Кора продолжала обдумывать свой план обольщения.

Нет, ей не стоит сегодня облачаться в старенькую ночную сорочку. Может, просто попросить его расстегнуть молнию на вечернем платье, и… Она почувствовала, как холодок пробежал по ее спине: одно воспоминание о прикосновении его нежных рук приводило ее в трепет.

Прижавшись щекой к холодному стеклу, она рассматривала его чеканный профиль. Сейчас ямочка на его подбородке не была видна. Но Кора отчетливо представила себе, как касается ее кончиком языка…

А если после того, как расстегнет молнию, Том не предпримет никаких попыток к действию, она сама поблагодарит его поцелуем, крепко прижмется к груди и… Кора зажмурилась.

Интересно, как Том отнесся бы к ее признанию, что, прежде чем влюбиться в него самого, сначала она полюбила нежную ямочку на подбородке? Когда-нибудь она скажет ему об этом.

Машина плавно затормозила у ограды. Знакомые очертания дома, освещенного лунным светом, встретили их в ночной тишине.

— Что случилось?

Том указал вглубь двора, и Кора с удивлением обнаружила припаркованный у входа незнакомый седан. Горькое предчувствие кольнуло ее сердце. И еще до того, как Том успел вставить в замок ключ, дверь распахнулась.

На пороге стояла высокая белокурая женщина.

Даже в темноте Кора сразу узнала ее. Что ж, надо признать, в жизни Николь Берроуз выглядела лучше, чем на фотографиях. Томас щелкнул выключателем, и яркий электрический свет залил прихожую.

Белокурые волосы Николь отливали золотом, нежная, почти прозрачная кожа делала ее очень юной. Роскошный белый халат из дорогого материала, небрежно наброшенный на шелковую пижаму, придавал ей артистическую небрежность. Одежда не скрывала идеальных пропорций великолепной фигуры, и Кора невольно позавидовала ее длинным стройным ногам.

Том нежно обнял красавицу…

Отвернувшись, чтобы не видеть этой теплой встречи, Кора разделась и аккуратно повесила в шкаф свое пальто. Теперь она старалась не смотреть на себя в зеркало. Зачем? Ведь она и так знала, что там увидит — низкорослую брюнетку в роскошном платье. Рядом с Николь ей лучше сразу отойти в тень.

Но когда она нерешительно подняла глаза на миссис Берроуз, то заметила на ее лице приветливую улыбку. Перед Корой стояло само совершенство! Кисло улыбнувшись в ответ, девушка протянула маленькую руку.

— Привет, меня зовут Кора Блайк.

— Здравствуйте, дорогая! Я Николь. Очень рада познакомиться. Том много рассказывал мне о вас, и я так благодарна вам… Надеюсь, что когда Сэнди подрастет, она сумеет оценить вашу доброту и внимание к ней… — Николь обернулась к Тому. — Давай сфотографируемся завтра все вместе, хорошо? Когда девочка проснется, она будет так рада встрече с вами, — снова обратилась она к смущенной Коре. — Пожалуйста, проходите в гостиную.

— Я… еще не сделала даже первых набросков. И право, я делаю это не ради благодарности, — краснея, смешалась Кора.

— Я попросила Тома подарить мне этот портрет на свадьбу, но он заупрямился, утверждая, что портрет будет написан исключительно для Сэнди.

Том не говорил Коре, что его невестка снова собирается замуж! Ведь со смерти Кена не прошло и года! Очаровательная миссис Берроуз с улыбкой смотрела на растерянную гостью. Коре просто необходимо было что-нибудь ответить.

— Никогда не думала, что он может отказать такой очаровательной женщине, — в замешательстве пролепетала Кора.

— Дорогой, — обратилась к Тому Николь. — Надеюсь, ты не пугал девушку своими любовными теориями?

Вместо ответа Том нежно обнял невестку за плечи.

— Даже если я наговорил нашей гостье лишнего, она не будет воспринимать мои слова слишком серьезно, да, Кора? Тем более Кора имеет на этот счет свое собственное мнение. Знаешь, она безоговорочно верит в существование любви до гроба, и, честно говоря, я немного завидую ей.

Николь немного поморщилась, но почти сразу на липе ее опять заиграла приветливая улыбка.

— Все правильно, ведь наша гостья не такая умудренная опытом старушка, как я. Молодым свойственно заблуждаться. — Она обернулась к Коре. — Я уже говорила Тому, что, выходя за него замуж, спасаю какую-нибудь несчастную от мучительной жизни с циником и прагматиком. Такое не всякая выдержит! — рассмеялась она. — Пусть уж лучше его жертвой стану я!

43